Lugar de aguas. By Rebecca Bowman
Lugar de aguas is a short story collection focused on speakers of Spanish living in a small town in Texas. The thirty-three stories, varied in their themes and characters, are based on those glimpses into other people´s lives that lead to epiphanies or, perhaps, simply, to doubt. The book delves into conditions many currently face and gives a poignant view of the joys and struggles of individuals, underlining the myriad nature of a community whose stories aren’t always told.
Lugar de aguas es una colección de cuentos enfocada en hispanoparlantes que viven en una pequeña ciudad en Tejas. Los treinta y tres cuentos, variados en sus temas y personajes, se basan en aquellos atisbos en las vidas de los demás que llevan a epifanías o, quizá, sencillamente, a la duda. Este libro profundiza en condiciones que muchos ahora enfrentan y da una vista conmovedora de las alegrías y luchas de individuos, subrayando la naturaleza diversa de una comunidad cuyas historias no siempre se cuentan.
Lugar de aguas is a short story collection focused on speakers of Spanish living in a small town in Texas. The thirty-three stories, varied in their themes and characters, are based on those glimpses into other people´s lives that lead to epiphanies or, perhaps, simply, to doubt. The book delves into conditions many currently face and gives a poignant view of the joys and struggles of individuals, underlining the myriad nature of a community whose stories aren’t always told.
Lugar de aguas es una colección de cuentos enfocada en hispanoparlantes que viven en una pequeña ciudad en Tejas. Los treinta y tres cuentos, variados en sus temas y personajes, se basan en aquellos atisbos en las vidas de los demás que llevan a epifanías o, quizá, sencillamente, a la duda. Este libro profundiza en condiciones que muchos ahora enfrentan y da una vista conmovedora de las alegrías y luchas de individuos, subrayando la naturaleza diversa de una comunidad cuyas historias no siempre se cuentan.
Lugar de aguas is a short story collection focused on speakers of Spanish living in a small town in Texas. The thirty-three stories, varied in their themes and characters, are based on those glimpses into other people´s lives that lead to epiphanies or, perhaps, simply, to doubt. The book delves into conditions many currently face and gives a poignant view of the joys and struggles of individuals, underlining the myriad nature of a community whose stories aren’t always told.
Lugar de aguas es una colección de cuentos enfocada en hispanoparlantes que viven en una pequeña ciudad en Tejas. Los treinta y tres cuentos, variados en sus temas y personajes, se basan en aquellos atisbos en las vidas de los demás que llevan a epifanías o, quizá, sencillamente, a la duda. Este libro profundiza en condiciones que muchos ahora enfrentan y da una vista conmovedora de las alegrías y luchas de individuos, subrayando la naturaleza diversa de una comunidad cuyas historias no siempre se cuentan.
“Lugar de aguas es una colección de relatos que desde la primera línea nos dice “Nací fuerte”, preparando al lector para un viaje público y doméstico, de amores y desamores, de hambre y abundancia, de vida y muerte. Viajamos con los diferentes personajes a lo más profundo de sus almas que cuestionan lo establecido, el dogma, para tratar de encontrar la tan anhelada paz en los pequeños detalles; como saborear las migajas de pan entre los labios, la relación entre madre e hijo, entre hermanas o la poesía de Nezahualcóyotl y Catulo. El día a día de los personajes, que todo lo aguantan, nos hace sudar, estremecernos con ellos pero este libro se hizo para luchar, para trabajar y como lectores caminamos entre cada una de las líneas de estas historias que los personajes que las habitan transpiran profusamente.”—Xánath Caraza, autora de Corta la piel / It Pierces the Skin
Rebecca Bowman was born in Los Angeles but lived for many years in Mexico. She has won grants from CONACULTA and the State Council for the Arts and Culture of Tamaulipas and was awarded the Juan B. Tijerina State Prize for Short Story, the State Prize for Short Story ISSSTE and the Manuel Acuña International Playwriting Prize. Her books include Los ciclos íntimos, La vida paralela, Horas de visita, Unfinished Business and Other Stories, and Portentos de otros años. She co-created Ink Reactions/Reacciones en tinta with Veronique Hahn. Her short stories and poetry have been anthologized and her plays have been staged many times. She also paints and writes children’s literature